村上春樹『風の歌を聴け』『1973年のピンボ-ル』(仏訳)<br>ECOUTE LE CHANT DU VENT SUIVI DE FLIPPER, 1973 (LITTERATURE ETRANGER)

個数:

村上春樹『風の歌を聴け』『1973年のピンボ-ル』(仏訳)
ECOUTE LE CHANT DU VENT SUIVI DE FLIPPER, 1973 (LITTERATURE ETRANGER)

  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 307 p./サイズ 17.8 x 10.8 cm
  • 商品コード 9782264070036

基本説明

Jazz, nostalgie et étrangeté : découvrez avec cet opus les débuts du maître japonais.


Écoute le
chant du vent
: Au Japon, dans les années 1970. Un jeune homme use tous les soirs les sièges d'un bar miteux de sa ville natale. Là, il refait le monde autour d'une assiette de frites en compagnie de son meilleur ami, " le Rat ". Ensemble, ils lisent, écoutent de la musique, philosophent, regardent le temps passer, profitent de ces soirées douces et chaudes... Jusqu'au jour où surgit une femme mystérieuse, farouche, attirante, qui n'a que quatre doigts...





Flipper, 1973
: Le narrateur d'

Écoute le chant du vent
est désormais traducteur en freelance. Ressassant les souvenirs d'une ex-petite amie qui s'est suicidée, des manifestations étudiantes auxquelles il a assisté, il est perdu dans le passé. La nostalgie l'envahit et avec elle, le souvenir obsédant d'un vieux flipper qu'il adorait...

最近チェックした商品