ヴェーラ・ポリトコフスカヤ『母、アンナ』(フランス語訳)<br>UNE MERE

個数:

ヴェーラ・ポリトコフスカヤ『母、アンナ』(フランス語訳)
UNE MERE

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782253908654

基本説明

Vera a vingt-six ans lorsque sa mère, Anna Politkovskaïa, est assassinée en bas de chez elle en plein centre de Moscou. Journaliste à Novaïa Gazeta, l’un des principaux quotidiens d’opposition, Anna avait toujours dérangé les autorités russes. Elle écrivait sans fard ni faux-semblants sur les soldats, les mafieux, les civils broyés par le conflit en Tchétchénie et l’omerta généralisée.
Seize ans plus tard, au début de la guerre en Ukraine et alors qu’elle a embrassé la passion maternelle du journalisme, Vera doit quitter la Russie sous la menace. Elle décide alors de consacrer un ouvrage à Anna, symbole de liberté d’expression. Témoignage à la fois intime et politique, Une mère retrace une quête de vérité léguée d’une génération à l’autre dans la Russie de Poutine. Il nous rapporte une lutte, celle d’une lignée de journalistes voulant transmettre ce message au monde entier  : ayez le courage d’appeler les choses par leur nom.
 
Vera Politkovskaïa a voulu écrire ce livre pour que sa fille, qui n’a jamais connu sa grand-mère, n’oublie pas cette femme exceptionnelle. Biblioteca magazine.

La journaliste livre un hommage au combat de sa mère pour la vérité. France Info.

Traduit de l’italien par Marc Lesage.

最近チェックした商品