基本説明
« Le destin a voulu qu'à partir d'un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française. Était-ce tout à fait dû au destin ? À moins qu'il y entrât tout de même une part de volonté délibérée ? Toujours est-il que j'ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière, les deux langues, jusqu'à en tirer les extrêmes conséquences. Deux langues complexes, que communément on qualifie de grandes , chargées qu'elles sont d'histoire et de culture. Et surtout, deux langues de nature si différente qu'elles creusent entre elles le plus grand écart qu'on puisse imaginer. [...] Rien d'étonnant à ce que depuis lors, au coeur de mon aventure linguistique orientée vers l'amour pour une langue adoptée, trône un thème majeur : le dialogue... »Un texte touchant de sincérité, sensible et intelligent, nourri de références littéraires et d'exemples concrets, qui permet d'exprimer, sans pour autant les confondre, l'essence de deux cultures.
Poète, traducteur, essayiste, romancier et académicien, François Cheng (né en 1929) est l'auteur de nombreux ouvrages dont notamment, aux éditions Desclée de Brouwer, Oeil ouvert et coeur battant. Comment envisager et dévisager la beauté.