Early Medieval Medicine in Context : Transmission, Translation and Transformation (Health and Healing in the Middle Ages)

個数:
  • 予約

Early Medieval Medicine in Context : Transmission, Translation and Transformation (Health and Healing in the Middle Ages)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 288 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781914049316

Full Description

Fresh perspectives on how medical texts, broadly construed, were recorded, perceived and utilised.

The past few decades have witnessed significant shifts in the scholarly investigation of early medieval medicine and its texts, moving far beyond outdated stereotypes of stagnation and superstition, not least via close study of the manuscript evidence, which has enabled a better appreciation of the processes involved in the recording and transfer of medical knowledge and healing practices. This book builds on these recent developments. With a particular focus on transmission, translation and transformation, the essays collected here offer detailed explorations of sources, contexts, producers and uses, examining material ranging from Bald's Leechbook and continental Latin recipe collections to Old Norse sagas and a Byzantine Greek treatise on venomous animals (Book V of Paul of Aegina's Pragmateia). Several contributors explore Old English's multifarious connections with the Latin tradition, discussing charms, obstetric and gynaecological texts, as well as the Peri didaxeon. The volume concludes with an afterword by Peregrine Horden on future directions of study, inviting further research into this vibrant and growing field.


Chapter 3 is available as Open Access under the Creative Commons licence CC BY-NC-ND.

Contents

Contents

List of Tables

Contributors

Preface and Acknowledgements

Abbreviations

Note on Translation

Introduction: Currents in the Study of Early Medieval Medicine
Debby Banham, Claire Burridge and Lea Olsan


Part I: Transmission: Greek, Old English, and Latin

1. Paul of Aegina on Venomous Animals: An Introduction and Translation
Christine Salazar†

2. The Beginnings of English Medicine: Confluences and Crosscurrents in Bald's Leechbook and Leechbook III
Debby Banham and Christine Voth

3. Early Medieval Recipe Collections: Continuity, Change, and the Carolingian Context

Claire Burridge


Part II: Translation: Words into Practices

4. Charms in Late Antique and Early Medieval Medicine: Transmission and Transformation
Lea Olsan

5. Pharmaceutical Tools in the Early Middle Ages: Knowledge and Practice in Medical Recipes

Jeffrey Doolittle


Part III: Transformation: Texts and Later Adaptations

6. Gynaecology in the Priory? Contextualising the Gynaecological Fragments in London, British Library, Cotton MS Vitellius A III
Conan T. Doyle

7. Use and Elaboration of Latin Sources in Later Anglo-Saxon England: The Peri didaxeon
Danielle Maion

8. Signs and Portents: Epidemic Disease and the Supernatural in Icelandic Sagas

Christina Lee


Afterword: Recent Developments and Future Agenda

Peregrine Horden


Audrey Meaney: An Appreciation

Audrey Meaney and the Study of Early Medieval Medicine
Debby Banham and Lea Olsan

Memories of Audrey Meaney
Catherine Hills

A Bibliography of Audrey Meaney's Work


Bibliography
Index of Manuscripts
General Index

最近チェックした商品