Iraqi Jewish Writers : Autumn/Winter 2021

個数:

Iraqi Jewish Writers : Autumn/Winter 2021

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 224 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781913043285

Full Description

This unique feature on Iraqi Jewish writers includes short stories, excerpts from novels, and poems - written by 17 authors - all of whom are of Iraqi descent.

For several centuries, Iraqi Jews were key contributors to Iraq's rich social and cultural tapestry - active in all areas of life as novelists, poets, essayists, journalists, musicians, composers, singers, and artists. Sadly, all this came to a tragic end with the massive transfer-emigration and forced displacement of Iraqi Jews in the 1950s to Israel.

The feature also includes introductory essays about the authors and poets, who are of different generations, traversing a wide range of languages - from the poetry of the Mani brothers at the turn of the 20th century to the works of Almog Behar and Mati Shemoelof in the early noughties. The texts raise universal questions of belongingness, exile, diaspora, cross-national affinities, and cross-linguistic possibilities. All texts were either translated directly from Arabic (approximately two-thirds) or from Hebrew, with one written originally in English.

最近チェックした商品