Minding Borders: Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy (Transcript") 〈5〉

個数:

Minding Borders: Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy (Transcript") 〈5〉

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 240 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781909662636

Full Description


Both comparative criticism and translation cross borders, yet borders that have been crossed still exist. Even a border that has been dismantled is likely to reappear in a different place, or as a less obvious set of limiting practices: migrant texts and migrant ideas, like migrant people, may not achieve full citizenship in their new locations. Of course, there is a creative aspect to borders too, as postcolonial theory in particular has emphasized. Borders are contact zones, generators of hybridity, spaces of exchange, cross-fertilization, and enrichment. For all these reasons, borders require minding - thinking about, managing, even in a sense policing. Rather than celebrating the crossing of borders, or dreaming of their abolition, Minding Borders traces their troubling and yet generative resilience. It explores how borders define as well as exclude, protect as well as violate, and nurture some identities while negating others. The contributors range comparatively across geography, politics, cultural circulation, creativity, and the structuration of academic disciplines, hoping that the analysis of borders in one domain may illuminate their workings in another.Whatever other form a border takes it is always also a border in the mind.

最近チェックした商品