The Night Fountain : Selected Early Poems (Arc Translations)

個数:

The Night Fountain : Selected Early Poems (Arc Translations)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 84 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781904614050
  • DDC分類 851.912

Full Description

'Salvatore Quasimodo was born-and lived-through historical tragedies which impressed his mind for ever. What one hears in his lines are the tears of mankind and its wail. Sonzogni and Dawe have captured the singular strength of Quasimodo and heard the penetrating voices of humanity. Their translations of this particular poet are a beautiful work of rendering history in rhyme and do more than justice to the art and the feelings of Salvatore Quasimodo. "The Night Fountain" should be read and re-read, learned and re-learned, and must be at hand to every reader who can only gain from its penetrating elegy' - Allen Mandelbaum, Kenan Professor of Humanities, Wake Forest University, USA.'"The Night Fountain" discloses a great poet in the making, now veering into Expressionism, now surreal, but always with an imaginative prosody and a voice that admits us into its intimacy. There is at once abundance and refinement here, and many of the elements that go into his great work. The translations are resourceful and inventive, keeping faith with the movement of the originals' - Michael Schmidt, Professor of Poetry, University of Glasgow.

Contents

Foreword. Introduction. L'aurore / Dawn, Primule / Wild flowers, Sfioritura / Withering, Il colore del desiderio / The colour of desire, Nascere / Birth, Candida foce / Innocent mouth, Preghiera / Prayer, L'offerta divina / Divine offer, Il silenzio degli schiavi / The silence of slaves, L'elegia dello sperduto / The elegy of the lost, Il fiore del silenzio / The flower of silence, Profanazione / Profanation, Eliosismo / Souls, La luce del sole / The light of the sun, La serenita / Serenity, La porta chiusa / The locked door, Nei giardini della luce / In the gardens of light, Nuvolette nel vespero / Little evening clouds, La rondine di luce / The swallow of light, La musica degli angioli / The music of angels, Oro su la neve / Gold on snow, La fontana notturna / The night fountain, I semi della luce / The seeds of light, La purezza / Purity, Mentre brucia la mirra / The burning myrrh.Notes. Appendix. Biographical notes.

最近チェックした商品