William Tyndale and the English Language

個数:

William Tyndale and the English Language

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 248 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781851246656
  • DDC分類 428.0092

Full Description

'Dearly beloved', 'say the word', 'the powers that be', 'for ever and ever' - these familiar phrases and many more were set down in print for the first time by William Tyndale. For his groundbreaking English translation of the Bible, he deliberately chose to write in a way that could be understood by the widest possible audience.

In the first half of this pioneering exploration of the extraordinary impact Tyndale's writing had on the development of the English language, David Crystal provides an analysis of his prose style, demonstrating its character as a novel genre of 'written speech', and bringing to light the remarkable number of cases where Tyndale is the first recorded user of a word or phrase in English. He also draws attention to the hitherto unrecognised role of Tyndale as an early lexicographer. The second half of the book is a linguistic detective story, devising an innovative lexical and grammatical metric to investigate the often-stated claim that eighty per cent of later biblical translations display Tyndale's influence.

The result is a fascinating exploration of the work of the Father of the English Bible.

最近チェックした商品