Full Description
'Dearly beloved', 'say the word', 'the powers that be', 'for ever and ever' - these familiar phrases and many more were set down in print for the first time by William Tyndale. For his groundbreaking English translation of the Bible, he deliberately chose to write in a way that could be understood by the widest possible audience.
In the first half of this pioneering exploration of the extraordinary impact Tyndale's writing had on the development of the English language, David Crystal provides an analysis of his prose style, demonstrating its character as a novel genre of 'written speech', and bringing to light the remarkable number of cases where Tyndale is the first recorded user of a word or phrase in English. He also draws attention to the hitherto unrecognised role of Tyndale as an early lexicographer. The second half of the book is a linguistic detective story, devising an innovative lexical and grammatical metric to investigate the often-stated claim that eighty per cent of later biblical translations display Tyndale's influence.
The result is a fascinating exploration of the work of the Father of the English Bible.
-
- 電子書籍
- 機動戦士ガンダム ヴァルプルギス【分冊…
-
- 電子書籍
- 鬼嫁と結婚してしまった結果【同人版】(…
-
- 電子書籍
- 新・蒼太の包丁(分冊版) 【第27話】
-
- 電子書籍
- 未来を変える目標 SDGsアイデアブック
-
- 電子書籍
- 不機嫌なモノノケ庵 17巻 ガンガンコ…



