My Soul Shall be Healed : The New Translation of the Missal

個数:

My Soul Shall be Healed : The New Translation of the Missal

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 208 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781847304063
  • DDC分類 264

Full Description

The 1973 translation of the Roman Missal is much-loved and familiar to most of us, but doubts have been raised as to its effectiveness. Does the paraphrasing of a number of key phrases hide its true meaning? The 2011 translation corrects a number of omissions and additions, but has been criticised by some as being difficult to read. Questions have also been asked about the circumstances under which it was implemented. Through exploring the reasons behind the new translation and the criteria and method used to draw it up, Pat Mullins analyses the differences between the two translations and invites the reader to draw their own conclusions as to the relative merits of each.

最近チェックした商品