Asian Americans in Bilingualism and Bilingual Education : The Long Overdue Voice (Bilingual Education & Bilingualism)

個数:
  • 予約

Asian Americans in Bilingualism and Bilingual Education : The Long Overdue Voice (Bilingual Education & Bilingualism)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 308 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781800419919
  • DDC分類 371.82995073

Full Description

This book centers and amplifies the voices and complex lived experiences of Asian Americans in bilingual education. Drawing from the fields of bilingual education and ethnic studies, the chapters discuss language ideologies, anti-racist pedagogies, language loss and teacher and student experiences to explore how multilingualism is experienced distinctly by Asian Americans. Recognizing the heterogeneity within Asian American communities, the book highlights underrepresented Asian languages such as Hmong and Khmer and discusses both formal and informal education settings. It showcases a wide range of narratives and qualitative methodologies, employing critical theoretical frameworks such as AsianCrit, decoloniality, intersectionality, critical refugee, raciolinguistics, counterhegemonic pedagogies, humanization and transnationalism. As the first book fully dedicated to Asian American experiences in bilingual education, it broadens understandings of multilingualism and appeals to researchers, teacher educators and postgraduate students in applied linguistics, Asian American studies, higher education and bilingual education.

Contents

Ofelia García: Foreword: No Longer on the Run: Asian Americans Displaced No More

Khánh Lê, Zhongfeng Tian, Alisha Nguyen and Trish Morita-Mullaney: Introduction: Amplifying Asian/ American Voices in Bilingualism and Bilingual Education

1. Cheryl Lee: Recognizing and Reconciling Intergenerational Language Loss in Asian American Heritage Language Immersion Classrooms

2. Vicky Xiong-Lor and Choua P. Xiong: As HMoob Have Always Done: What Bilingual Education Can Learn from the Persistence of HMoob Language Futurity

3. Virak Chan and Samarnh Pang: A Comparative Analysis of Multilingualism and Multilingual Education: Cambodia vs the Cambodian Diaspora in the US

4. Nguyen Dao: Language Ideologies in a Vietnamese Dual-Language Program in South Texas

5. Alisha Nguyen: Divided: The Politics of Language Advocacy in a Vietnamese Dual Language Bilingual Education Program in Massachusetts

6. Trish Morita-Mullaney: Eradicating my Chinatown Ching-Chong Accent: Narratives of Linguistic Colonization from Chinese American Bilingual Teachers

7. Helen Chan Hill and Kevin M. Wong: Bilingual Enough to Belong? Double Standards and Language Commodification for Asian Bilingual Educators in the United States

8. Nuo Xu and Jiashu Lei: 'You Are Just a Chinese Teacher': Chinese Teachers' Lived Experiences in Mandarin Chinese Dual Language Bilingual Education

9. Jungmin Kwon, Wenyang Sun and Ivy Ly: Nurturing Transnational Sense of Belonging and Challenging Dominant Narratives for Asian American Bilinguals in Korean Heritage Language Schools

10. Chaehyun Lee: Critical Literacy in a Korean Heritage Language Classroom: Implementing Social Justice-Oriented Practices for Asian-American Students

11. Neriko Musha Doerr: Japanese as a Heritage Language Education and Subversions of Standardization: Post-Unit-Thinking, Teaching Idiolects and Neo-Immersion

12. Eunjeong Lee: Languaging to Resist Raciolinguistic Violence: Asian/American Multilingual Students' Affective Languaging

13. Khánh Lê: The Beating of the Tongue: My Experience Learning English in US Schools

14. Jongyeon Joy Ee and Zhongfeng Tian: Speaking Up, Amplifying Our Voices: The Significance of Transnational Identities in Asian Bilingual Education

Betina Hsieh: Afterword: Towards Multilingual Asian Diasporic Futures and Homeplaces in Multilingual Education

最近チェックした商品