Full Description
This book centers and amplifies the voices and complex lived experiences of Asian Americans in bilingual education. Drawing from the fields of bilingual education and ethnic studies, the chapters discuss language ideologies, anti-racist pedagogies, language loss and teacher and student experiences to explore how multilingualism is experienced distinctly by Asian Americans. Recognizing the heterogeneity within Asian American communities, the book highlights underrepresented Asian languages such as Hmong and Khmer and discusses both formal and informal education settings. It showcases a wide range of narratives and qualitative methodologies, employing critical theoretical frameworks such as AsianCrit, decoloniality, intersectionality, critical refugee, raciolinguistics, counterhegemonic pedagogies, humanization and transnationalism. As the first book fully dedicated to Asian American experiences in bilingual education, it broadens understandings of multilingualism and appeals to researchers, teacher educators and postgraduate students in applied linguistics, Asian American studies, higher education and bilingual education.
Contents
Ofelia García: Foreword: No Longer on the Run: Asian Americans Displaced No More
Khánh Lê, Zhongfeng Tian, Alisha Nguyen and Trish Morita-Mullaney: Introduction: Amplifying Asian/ American Voices in Bilingualism and Bilingual Education
1. Cheryl Lee: Recognizing and Reconciling Intergenerational Language Loss in Asian American Heritage Language Immersion Classrooms
2. Vicky Xiong-Lor and Choua P. Xiong: As HMoob Have Always Done: What Bilingual Education Can Learn from the Persistence of HMoob Language Futurity
3. Virak Chan and Samarnh Pang: A Comparative Analysis of Multilingualism and Multilingual Education: Cambodia vs the Cambodian Diaspora in the US
4. Nguyen Dao: Language Ideologies in a Vietnamese Dual-Language Program in South Texas
5. Alisha Nguyen: Divided: The Politics of Language Advocacy in a Vietnamese Dual Language Bilingual Education Program in Massachusetts
6. Trish Morita-Mullaney: Eradicating my Chinatown Ching-Chong Accent: Narratives of Linguistic Colonization from Chinese American Bilingual Teachers
7. Helen Chan Hill and Kevin M. Wong: Bilingual Enough to Belong? Double Standards and Language Commodification for Asian Bilingual Educators in the United States
8. Nuo Xu and Jiashu Lei: 'You Are Just a Chinese Teacher': Chinese Teachers' Lived Experiences in Mandarin Chinese Dual Language Bilingual Education
9. Jungmin Kwon, Wenyang Sun and Ivy Ly: Nurturing Transnational Sense of Belonging and Challenging Dominant Narratives for Asian American Bilinguals in Korean Heritage Language Schools
10. Chaehyun Lee: Critical Literacy in a Korean Heritage Language Classroom: Implementing Social Justice-Oriented Practices for Asian-American Students
11. Neriko Musha Doerr: Japanese as a Heritage Language Education and Subversions of Standardization: Post-Unit-Thinking, Teaching Idiolects and Neo-Immersion
12. Eunjeong Lee: Languaging to Resist Raciolinguistic Violence: Asian/American Multilingual Students' Affective Languaging
13. Khánh Lê: The Beating of the Tongue: My Experience Learning English in US Schools
14. Jongyeon Joy Ee and Zhongfeng Tian: Speaking Up, Amplifying Our Voices: The Significance of Transnational Identities in Asian Bilingual Education
Betina Hsieh: Afterword: Towards Multilingual Asian Diasporic Futures and Homeplaces in Multilingual Education