- ホーム
- > 洋書
- > 英文書
- > Literary Criticism
Full Description
Through close readings of the language, imagery, and scenes of documentation and official scrutiny in Yuri Herrera's novel Signs Preceding the End of the World, Ana Isabel Montero reveals how migration is represented not simply as a border crossing but as an existential and symbolic process that transforms identity.
Focusing on the contemporary U.S.-Mexico border, Montero examines how Herrera narrates the migrant experience through philosophical and literary traditions that precede the modern nation-state, particularly those rooted in Mexica cosmology and medieval Iberian traditions of passage, exile, and liminality. The protagonist's journey is read alongside premodern narratives of afterlife and threshold-crossing, revealing how the border functions as a persistent condition carried by migrants rather than a line left behind. Montero places Signs in dialogue with colonial evangelization, early modern linguistic projects, and contemporary regimes of surveillance and documentation, revealing how power operates through language and law.
By bridging medieval Iberian literature, Mexica cosmology, and classical European traditions, including Dante's Inferno and other myths of descent, this book reimagines Signs Preceding the End of the World as a work that resists linear temporality and national containment.
Contents
Acknowledgements
1. Introduction: A Journey to the Other Side
2. Remapping the Mexican Border from the Spanish Conquest to the Treaty of Guadalupe Hidalgo and Beyond
3. Mictlán: The Mexica Underworld as an Allegory for Border Crossing
4. Colonialism and the Afterlife: Dante and the European Myths of Death
5. After the End of the World: Papers, Passage, and Life Across the Border
References
Notes



