The Man Who Brought Brodsky into English : Conversations with George L. Kline (Jews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy)

個数:

The Man Who Brought Brodsky into English : Conversations with George L. Kline (Jews of Russia & Eastern Europe and Their Legacy)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 216 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781644695135
  • DDC分類 891.7144

Full Description

Brodsky's poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky's poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. "Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West," he claimed.

Kline's interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2015 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, "And congratulations to you, too, George!

Contents

1. Introduction: To Please Two Shadows
2. A Love Affair with Language
3. The Leningrad poet and "a gift fit for a king"
4. How the KGB Defended Russian Poetry
5. The poet in exile: "I'll live out my days..."
6. The "Good Lexicon" Rule
7. Kline Takes Up the Gauntlet
8. "What did you do in World War II?"
9. Selected translations by George Kline
10. Occasional poems: George Kline, Joseph Brodsky
11. A bibliography of Kline's translations of Joseph Brodsky's poems
12. Kline Chronology
13. Afterword by Valentina Polukhina
14. Acknowledgements

最近チェックした商品