Fractured Frontiers : The Exile Writing of Nazi Germany and Francoist Spain

個数:

Fractured Frontiers : The Exile Writing of Nazi Germany and Francoist Spain

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 304 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781640140516
  • DDC分類 830.99206914

Full Description

A comparative study of "inner" and "territorial" forms of literary exile under Nazism and Francoism, proposing an integrative model of exile that emphasizes common approaches and themes rather than division.

Writers opposed to National Socialism or Francoism have been considered either territorial exiles, who left their country, or "inner exiles," who did not. Those who stayed were initially accorded greater status, while those who left were denigrated. With time, however, there was a growing recognition of the hardship and achievements of territorial exiles and increasing criticism of inner exiles. Later critical debates have perpetuated this fissure and failed to explore the similar origins and assumptions of the two forms of exile.
This book adopts a unique cross-cultural approach, illuminating the shared roots of opposition across the two cultures and exilic settings. It challenges the traditional divide, demonstrating striking similarities in terminology, exilic identities, and literary concerns, between not only "inner" and "outer" but also the German and Spanish contexts. The study offers new perspectives on the literary historiography of twentieth-century Germany and Spain, showing how, in the impact and consequences of dictatorship, the histories of the two countries intersect. It is thus of interest to literary historiansand students of German and Spanish literature, and it also, because it provides English translations of all quotations, serves as an introduction for English-speaking readers to this poorly understood phenomenon and its implications for other exilic settings.

Mónica Jato is Reader and John Klapper is Emeritus Professor in the Department of Modern Languages, University of Birmingham, UK.

Contents

Introduction
Part I. Overarching Issues
Cultural Contexts
Exile: The Temptation of the Trope
Part II. The Uses of History
German Historical Narratives in Inner and Territorial Exile
Historical Uses of Myth in 1940s Spanish Poetry
Part III. A Complicated Return
Blurring of the Lines: The Complexities of Return to Germany
Destiempo: The Challenges of a Long Return in the Spanish Context
Conclusion

最近チェックした商品