Grunt Slang in Vietnam : Words of the War

個数:

Grunt Slang in Vietnam : Words of the War

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 240 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781612008042
  • DDC分類 427.973

Full Description

The slang, the unique vocabulary of the soldiers and Marines serving in Vietnam was a mishmash of words and phrases reaching back to the Korean War, World War II, and even earlier. At the same time it used words and phrases reflecting the country's changing protest culture at home, ideological and poetical doctrine, ethical and cultural conflicts, and racialism and the drug culture. The slanguage in Vietnam was made even more complex by the Pidgin Vietnamese-English used by Americans and Vietnamese alike. American culture and society were changing rapidly and drastically at home and this bled into Vietnam. In the jungles, swamps, and hills of Vietnam soldier and marine slang also followed the traditional path of what was important to their daily lives: their leaders, the harsh environment, food, uniforms, weapons, equipment, and how they fought and lived in the country.

最近チェックした商品