どい かや作『チリとチリリうみのおはなし』(英訳)<br>Chirri & Chirra, under the Sea (Chirri & Chirra)

個数:
  • ポイントキャンペーン

どい かや作『チリとチリリうみのおはなし』(英訳)
Chirri & Chirra, under the Sea (Chirri & Chirra)

  • ウェブストア価格 ¥3,048(本体¥2,771)
  • Enchanted Lion Books(2020/05発売)
  • 外貨定価 US$ 16.95
  • 【ウェブストア限定】サマー!ポイント5倍キャンペーン 対象商品(~7/21)※店舗受取は対象外
  • ポイント 135pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 36 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781592703029
  • DDC分類 895.636

Full Description

On their sixth adventure, Chirri and Chirra bicycle beneath the waves, discovering the beauty of coral and the deliciousness of marine edibles.

Chirri and Chirra are pedaling along when they find a cave. At the end of the tunnel, they see a light. Oh! They are under the sea! They pedal through a maze of color and pass through an opening in the seaweed, into a scene of seashells of all colors and shapes. Naturally, they come upon sea treats, such as parfait à la conch and marine soda jelly topped with pearl cream. This is the happy, lovely world of Chirri and Chirra, where they stumble on the most wonderful surprises.

Born in Tokyo, Japan, Kaya Doi graduated with a degree in design from Tokyo Zokei University. She got her start in picture books by attending the Atosaki Juku Workshop, held at a Tokyo bookshop specializing in children's books. Since then she has created many picture books featuring her delicate color-pencil drawings. She lives in Chiba Prefecture and maintains a strong interest in environmental and animal welfare issues. Since the earthquake of 2011 she has been active in recovery and shelter efforts for abandoned pets.

David Boyd is Assistant Professor of Japanese at the University of North Carolina at Charlotte. His translations have appeared in Monkey Business International, Granta, and Words Without Borders, among other publications.

最近チェックした商品