'Blandin de Cornoalha', a Comic Occitan Romance : A New Critical Edition and Translation (Teams Varia)

個数:

'Blandin de Cornoalha', a Comic Occitan Romance : A New Critical Edition and Translation (Teams Varia)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 292 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781580445238
  • DDC分類 849.33

Full Description

This volume presents the first widely available edition in English of the medieval romance Blandin de Cornoalha, accompanied by a translation and introduction to the work. Composed in the second half of the fourteenth century by an anonymous author, the story offers an early recording of the Sleeping Beauty folktale, incorporated into the adventures of two knights. Many elements in this romance from the south of France are comic, suggesting that Blandin is not simply a tale of knights in battle, but also a parody of medieval romance in general.

Contents

List of Illustrations

Acknowledgements

Abbreviations

Introduction

The Manuscript

Versification and Genre

Language of the Author and of the Text

Literary Analogs and Possible Sources

Travels of the Narrative

Dating the Text

First Sightings, Prior Editions, and the Argument for this Edition

The Comedy of Blandin

Conclusion, Presentation of the Edition and Translation

Occitan Text and English Translation in parallel

Bibliography

Index

最近チェックした商品