The Real Tales of Hoffmann : Origin, History, and Restoration of an Operatic Masterpiece

個数:

The Real Tales of Hoffmann : Origin, History, and Restoration of an Operatic Masterpiece

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 584 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781442260832
  • DDC分類 782.10944

Full Description

Of all operas in the standard repertory, none has had a more complicated genesis and textual history than Offenbach's Tales of Hoffmann. Based on a highly successful 1851 play inspired by the short stories by the German Romantic writer E.T.A. Hoffmann, the work occupied the last decade of Offenbach's life. When he died in October 1880, the work was being rehearsed at the Opéra-Comique. At once cut and rearranged, the work was performed from the start in versions that ignored the composer's final intentions. Only a few decades ago, when previously unavailable manuscripts came to light, it became possible to reconstitute the score in its real form. Vincent Giroud and Michael Kaye's The Real 'Tales of Hoffmann' tells the full story for the first time in English.

After discussing how the work of Hoffmann became known and influential in France, the book includes little-known sources for the opera, especially the complete Barbier and Carré play, in French and English. It describes the genesis of the opera. The annotated libretto is published in full, with the variants, for the two versions of the opera: with spoken dialogue or recitatives. Essays explain what was done to the opera after Offenbach's death, from the 1881 Opéra-Comique production to more recent restoration attempts. There is also a survey of Les contes d'Hoffmann in performance from the 1970s to the present, and supplementary information, including discography, filmography, and videography.

The Real 'Tales of Hoffmann' is intended to appeal to anyone interested in the work, specialists or non-specialists. Audiences, musicologists and students of French opera and opéra-comique will find it of particular interest, as will opera houses, conductors, singers, directors, and dramaturgs involved in performances of the opera.

Contents

List of Abbreviations
Foreword by Plácido Domingo
Introduction
Acknowledgments
Chronology
Part 1 - Essays
1.The Awareness and Influence of E.T.A. Hoffmann in France Before Les contes d'Hoffmann, Vincent Giroud
2.The Librettists of Les contes d'Hoffmann, Vincent Giroud
3."Hallucinations in the Tavern": Barbier's Scenario of the Play, Michael Kaye
4.The Barbier and Carré Play and its Reception, Michael Kaye
5.The Birth of the Opera, Michael Kaye
The Revision for the Théâtre de la Porte-Saint-Martin
Hector Salomon: Le rêve d'Hoffmann (1875-1881)
The Unrealized Opéra-féerie Version of Les contes d'Hoffmann
6.Les contes d'Hoffmann, From Play to Opera Libretto, Charlie Richards
7.Barbier as Versifier, Vincent Giroud
8.Hoffmann after Offenbach, Michael Kaye
Summary of Performances at the Opéra-Comique Prior to 1911 and the First Performances of the Opera in Other Countries
The Brussels Version of the Opera (1887)
The Surprising Tale of Raoul Gunsbourg's Version of the Opera for Monte-Carlo (1904)
Albert Carré's revival of Les contes d'Hoffmann at the Opéra-Comique (1911)
9.Les Contes d'Hoffmann on the Stage: From Felsentein to the Present, George Loomis
10."Elle est sur la scène": Arriving at and Choosing a Version, Vincent Giroud and Michael Kaye

Part 2 - The Play and the Libretto
11.Les contes d'Hoffmann: The Complete 1851 Barbier and Carré Play, Edited by Michael Kaye, English translation by Vincent Giroud
12.The Libretto of Les contes d'Hoffmann, Edited and translated by Michael Kaye
13.Literary Annotations for the Play and the Opera, Michael Kaye and Charlie Richards

Appendices
A. Comparative Table of Venues in the Opera in Early Sources
B. Descriptions of E. T. A. Hoffmann by Adolphe François Loève-Veimars (1799-1854)
    English translation by Vincent Giroud
C. Little-Known Response to E.T.A. Hoffmann Prior to the Barbier and Carré Play
    Michael Kaye
Gaetano Donizetti (1797-1848): "Le violon de Crémone d'Hoffmann"
Juliette Godillon: A Forgotten French Composer Inspired by E.T.A Hoffmann
D. A Weimar-Era Example of the Opera's Popularization: „Laß' dir nix von Hoffmann erzählen" (1929),    Michael Kaye

Select Discography, Videography, and Filmography,  Charlie Richards

最近チェックした商品