Persianate Prose and the Making of Malay Muslim Literature : Text, Translation and Commentary of the Durr al-Majalis (Gibb Memorial Trust)

個数:

Persianate Prose and the Making of Malay Muslim Literature : Text, Translation and Commentary of the Durr al-Majalis (Gibb Memorial Trust)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 720 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781399537575
  • DDC分類 891.55

Full Description

The book investigates lines of connection and shared literary heritage between the Persianate and Malay-Indonesian worlds over many centuries. Majid Daneshgar provides a critical and comparative study of Persianate-Malay stories, with specific focus on Durr al-Maj?lis, or Pearl of Gatherings a classical Islamic text produced by Sayf Zafar (late thirteenth mid-fourteenth centuries CE), a writer and scholar of Central Asian background, during the Delhi Sultanate.

The book illustrates how the Durr al-Maj?lis contains various legal, theological-philosophical, metaphysical, chivalrous and mystical accounts. In addition, it traces how the book travelled beyond the so-called 'Balkans-to-Bengal' borders and was copied, translated and annotated across Eastern Africa, Eastern Turkistan, Mongol-dominated China, Arabic-speaking Egypt and South East Asia. It demonstrates how this Persian collection of stories shaped the idea of Islam, Islamic teachings and stories across the Muslim World, and in the Malay-Indonesian World in particular.

Contents

Acknowledgments
Transliteration Format
Table of Figures
List of Tables
Preface

Part A: On Literature, Context and Text
1. Introduction
Durr al‑Majālis in Southeast Asia
The Persian-Malay Network: Historical Ties between Muslims
Persian Phonology in Malay Language
Persian Origin of Malay Islamic Literature

2. Durr al-Majālis: Origins and Identity
Reception of the Text
Bibliographical and Biographical Details

3. Transregional Circulation
Durr al-Majālis in Punjabi
Durr al-Majālis in Pushto
Durr al-Majālis in Bengali (and in Bengal)
Durr al-Majālis in Turkic Languages and Contexts
Durr al-Majālis in the Arabic Zone
Durr al-Majālis in Kurdish

4. Islamic Themes and Novelty
Belief and Doctrine
Philosophical Theology
Occultism and Magic
About the Prophets
A Killing Story of Sunnis and Shīʿīs, and the idea of de-Shīʿitisation
Dialogue

5. Persianate-Malay Islamic Stories: A Comparative Analysis
On Persian-Malay Muslim Literature
Shared Islamic Stories in Persian and Malay
Close Similarities

6. A Critical Persian Edition and Critically Edited Translation of Durr al-Majālis
Persian Edition
English Translation
Formation

Part B: Persian Edition and English Translation
Persian Edition
English Translation

Part C: Appendices
Appendix A: A Description of Select Persian-Language Manuscripts
Appendix B: A Description of Select Translated Copies
Appendix C: A Description of Select Printed Volumes
Appendix D: Personal Digital Collection

Bibliography
Index
Persian Preface

最近チェックした商品