Dramaturgas Chilenas : Plays by Chilean Female Writers in the Early 21st Century (Methuen Drama Play Collections)

個数:
  • 予約

Dramaturgas Chilenas : Plays by Chilean Female Writers in the Early 21st Century (Methuen Drama Play Collections)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 224 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781350549296

Full Description

How do female Chilean playwrights address historical trauma, gender critique and collective memory in post-dictatorship, democratic Chile?

Dramaturgas Chilenas: Plays by Chilean Female Writers in the Early 21st Century features five, new, English translations of plays by Chile's leading female playwrights, exploring and decoding their lived experience. Gathering together the plays and analysis by Chilean and U.S. editors, this collection enables English-speakers to engage with this contemporary canon for the very first time.

From the shocking true story of women being coerced into serving as government spies, and heart-breaking accounts of the killings as the country returned to democracy, to examinations of young women protesting and demanding justice, this collection provides a wealth of insight into the contemporary, female Chilean experience.

Featuring an introduction that contextualises the plays and their most prevalent themes, and critical essays that analyse the playwrights' work, and how they address socio-political issues, this collection is a perfect introduction for those wishing to discover more about Chile and its remarkable theatre.

This collection includes Medusa by Ximena Carrera (2010), Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu (2014), School for Girls by Nona Fernández (2015), The City of Fruit by Leyla Selman (2018), and Sentiments by Carla Zúñiga M. (2013).

Contents

Introduction by Anne García-Romero

Medusa: Testimony, Torture, and Betrayal, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills

Medusa by Ximena Carrera, translation by the author

Hilda Peña: Unconventional Motherhood, Grief, and Subjectivity, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba

Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu, translation by Constanza Brieba

School for Girls: Student Protests, Political Victims, and Temporal Paradox, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills

School for Girls by Nona Fernández, translation by Andrea Thome

The City of Fruit: Sexual Violence, Witness, and Transformation, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba

The City of Fruit by Leyla Selman, translation by Alexandra Ripp

Sentiments: Gendered Cruelty, Dark Comedy, and the Ethics of Spectatorship, a critical essay by Anne García-Romero

Sentiments by Carla Zúñiga M., translation by Susan E. Bowen and Yael Prizant

Appendix of Works by Chilean female playwrights

Bibliography

最近チェックした商品