Systemic Functional Linguistics and Translation Studies (Bloomsbury Advances in Translation)

個数:

Systemic Functional Linguistics and Translation Studies (Bloomsbury Advances in Translation)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 260 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781350238299
  • DDC分類 415.0181

Full Description

The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL).

Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of languages, including Arabic, Chinese and Brazilian Portuguese, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies provides a stimulus for new work spanning the two fields and suggests new directions for future research.

Contents

1. Functional language typology: SFL perspectives, J. R. Martin (The University of Sydney, Australia) and Beatriz Quiroz (Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile)
2. Textual instantiation, the notion of "readings of texts" as translation agency, Erich Steiner (Universität des Saarlandes, Germany)
3. Register and translation Stella Neumann (RWTH Aachen University, Germany)
4. Systemic Functional Linguistics as a framework for the analysis of translator/interpreter intervention, Jeremy Munday (University of Leeds, UK)
5. Corpus-based translation studies and systemic functional linguistics, Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Universität des Saarlandes, Germany)
6. A descriptive study on Chinese-English translation choices for logical meanings, Xueying Li (Hangzhou Dianzi University, China) and Mira Kim (The University of New South Wales, Australia)
7. Modality, point of view and translation: A systemic functional analysis of the Arabic translations of J.M. Coetzee's Waiting for the Barbarians, Komail AL Herz (King Faisal University, Saudi Arabia)
8. SFL at the heart of translator training: An experimental case study within Applied Translation Studies, Sami J. Althumali (Taif University, Saudi Arabia)
9. A translated volume and its many covers: A social-semiotic, diachronic study of translated book covers, Long Li (The University of New South Wales, Australia)
10. Shifting the gaze to the paradigm: Translation as tool for multilingual studies, Giacomo Figueredo (The Federal University of Ouro Preto, Brazil)
Index

最近チェックした商品