多言語主義のメタファー:文学・言語学・哲学に見る言語多様性に対する態度の変化<br>Metaphors of Multilingualism : Changing Attitudes towards Language Diversity in Literature, Linguistics and Philosophy

個数:

多言語主義のメタファー:文学・言語学・哲学に見る言語多様性に対する態度の変化
Metaphors of Multilingualism : Changing Attitudes towards Language Diversity in Literature, Linguistics and Philosophy

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 292 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138607507
  • DDC分類 306.446

Full Description

Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor.

This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese.

This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies.

Contents

Preface

Introduction

Part I Bodies

1. The Patched-Up Face of Multilingualism

2. Organic Metaphors of Language

3. Grotesque Body Images

4. Body Parts: Tongues and Eyes

5. The Embodied Plurilingual Self

Part II Family Ties

6. Mother-Tongues and Linguistic Family Trees

7. Beyond Bilingual Bigamy

8. Interlingual Predicaments

9. Linguistic Promiscuity and Incestuous Bisexualism

10. Adoptive and Stepmother Tongues

Part III Spaces

11. Territorializing National Languages

12. The Centrifugal Forces of Variation and Stratification

13. Continents and Archipelagos

14. The Ocean of Heteroglossia

15. Networks and Constellations

Conclusion

References

Index

最近チェックした商品