Translinguistics : Negotiating Innovation and Ordinariness

個数:
電子版価格
¥10,179
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

Translinguistics : Negotiating Innovation and Ordinariness

  • ウェブストア価格 ¥41,465(本体¥37,696)
  • Routledge(2019/12発売)
  • 外貨定価 US$ 190.00
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 1,880pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 262 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138326323
  • DDC分類 306.446

Full Description

Translinguistics represents a powerful alternative to conventional paradigms of language such as bilingualism and code-switching, which assume the compartmentalization of different 'languages' into fixed and arbitrary boundaries. Translinguistics more accurately reflects the fluid use of linguistic and semiotic resources in diverse communities.

This ground-breaking volume showcases work from leading as well as emerging scholars in sociolinguistics and other language-oriented disciplines and collectively explores and aims to reconcile the distinction between 'innovation' and 'ordinariness' in translinguistics. Features of this book include:




18 chapters from 28 scholars, representing a range of academic disciplines and institutions from 11 countries around the world;



research on understudied communities and geographic contexts, including those of Latin America, South Asia, and Central Asia;



several chapters devoted to the diversity of communication in digital contexts.

Edited by two of the most innovative scholars in the field, Translinguistics: Negotiating Innovation and Ordinariness is essential reading for scholars and students interested in the question of multilingualism across a variety of subject areas.

Contents

List of contributors

Acknowledgements

Introduction: Negotiating innovation and ordinariness

Part I: Translinguistics, space, and time




The mundanity of metrolingual practices



The ordinary semiotic landscape of an unordinary place: Spatiotemporal disjunctures in Incheon's Chinatown



A language socialization account of translinguistic mudes



The ordinarization of translinguistic diversity in a 'bilingual' city



Ordinary difference, extraordinary dispositions: Sustaining multilingualism in the writing classroom
Part II: The in/visibility of translinguistics




Formatting online actions: #justsaying on Twitter



The ordinariness of translinguistics in Indigenous Australia



Hablar portuñol é como respirar: Translanguaging and the descent into the ordinary



Translanguaging as a pedagogical resource in Italian primary schools: Making visible the ordinariness of multilingualism



Reimagining bilingualism in late modern Puerto Rico: The 'ordinariness' of English language use among Latino adolescents



The ordinariness of dialect translinguistics in an internally diverse global-city diasporic community
Part III: Translinguistics for whom?




The everyday politics of translingualism as transgressive practice



Tranßcripting: Playful subversion with Chinese characters



Transmultilingualism: A remix on translingual communication



'Bad hombres', 'aloha snackbar', and 'le cuck': Mock translanguaging and the production of whiteness



Invisible and ubiquitous: Translinguistic practices in metapragmatic discussions in an online English learning community



On doing 'being ordinary': Everyday acts of speakers' rights in polylingual families in Ukraine



Ordinary English amongst Muslim communities in South and Central Asia

Index

最近チェックした商品