翻訳自動化の社会的影響<br>The Social Impact of Automating Translation : An Ethics of Care Perspective on Machine Translation (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

個数:

翻訳自動化の社会的影響
The Social Impact of Automating Translation : An Ethics of Care Perspective on Machine Translation (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 282 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032736990
  • DDC分類 306.44

Full Description

This collection critically examines the practical impacts of machine translation (MT) through the lens of an ethics of care. It addresses the ideological issues in MT development linked to social hierarchies and explores the transformative potential of care ethics for more equitable technological progress.

The volume explores the ideological constructs behind MT as a labor-saving technology, how these constructs are embedded in both its development and social reception, and how they manifest in biased outputs. The chapters cover the cultural roots of translation automation, its legal and political implications, and the needs of various stakeholders. These stakeholders include lay users, Indigenous communities, institutions, educators, and professionals in an increasingly multicultural society. The book also addresses individuals who require translation daily with varying degrees of familiarity with their own translation needs and the tools available. Through critical engagement with the social impacts of MT, the book advocates for an epistemology of care to foster social equity and democratic values in technological progress.

This book will interest scholars in translation studies, law, and sociotechnology, as well as practicing translators, policymakers, technologists, and activists seeking ethical and inclusive approaches to machine translation and technological development.

Contents

Contents

List of Contributors

Acknowledgements

1. Interconnected, Dependent, and Dependable Translation Automation: Toward an Ethics of Care in Machine Translation

Esther Monzó-Nebot & Vicenta Tasa-Fuster

2. The Cultural Roots of Translation Automation: Revealing Ideologies in Machine Translation

Esther Monzó-Nebot

3. Harmful Effects of Machine Translation and Their Mitigation: A Preliminary Taxonomy

Mikel L. Forcada

4. Risks for Lay Users in Machine Translation and Machine Translation Literacy

Lynne Bowker

5. Unmasking Indigenous Invisibility: Empowering AI‑Driven Translation with Indigenous Participation

Aline Larroyed, Adriano da Silva & Sharon O'Brien

6. Gender Bias in Translation Automation: Addressing Bias and Inequality

Marta García González

7. Artificial Intelligence in Healthcare Translation: A Contemporary Systematic Review

Vanessa Enríquez-Raído

8. Democracy, Artificial Intelligence, and Machine Translation: Some Legal Challenges

Vicenta Tasa-Fuster

9. Machine Translation, Large Language Models, and Generative AI in the University Classroom: Toward a Pedagogy of Care

Sourojit Ghosh & Srishti Chatterjee

10. In Different Voices: The Roles of Public Machine Translation Studies

Esther Monzó-Nebot

Index

最近チェックした商品