Multimodal Mediation through Picturebooks and Graphic Narratives : Educational and Translational Contexts (Routledge Studies in Multimodality)

個数:

Multimodal Mediation through Picturebooks and Graphic Narratives : Educational and Translational Contexts (Routledge Studies in Multimodality)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 230 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781032456669
  • DDC分類 372.65

Full Description

This collection critically examines the notion of mediation as it manifests itself at the intersection of multimodal literature, education, and translation studies, bringing together perspectives from established and early career scholars.

The volume seeks to synthesize the fields of education and translation by exploring points of difference and commonality through multimodal communication, which has grown increasingly crucial in both fields, and how these intersect in picturebooks and graphic narratives, including graphic novels, illustrated books, and other related genres. The book begins with considerations on the multimodal as mediator and how multimodal forms mediate their messages for educational contexts. Next, the exploration of translation as mediation and mediation as translation contemplates the ways in which picturebooks serve as intersemiotic translations of previously verbal texts and as a means of translating abstract concepts into tangible forms. Finally, there is a showcase of empirical research on the mediation of multimodal literature in diverse education settings from around the world. Taken together, the collection makes the case for further study of mediation and multimodality as a valuable concept for advancing research in translation and education.

This book will be of particular interest to students and scholars in multimodality, children's literature, translation studies, and educational research.

Chapter 8 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.

Contents

Contents

List of Figures

List of Contributors

Acknowledgements

Introduction: Mediating worlds

Karen Bennett and Sandie Mourão

Chapter 1. From Notebook to Accordion Book: Materiality in three Contemporary Chinese Picturebooks

Lichung Yang

Chapter 2. Being the 'bug' in the system: Diegetic and structural mechanisms of exclusion in Tan's picturebook Cicada

Marvin Madeheim

Chapter 3. How should we say goodbye: Multimodal metaphors of "death" in Chinese children's picturebooks

Xi Chen

Chapter 4. Exploring the picturebook as an intersemiotic translation: Tropes of visual language in I. Chmielewska's reworking of J. Korczak's King Matt I

Joanna Dybiec-Gajer

Chapter 5. "No man of woman will harm Macbeth": Illustration, Language, Translation, and Adaptation in Selfmadehero's Manga Shakespeare"

John Milton

Chapter 6. Re-narrating the Palestinian-Israeli conflict: Two Translations of Footnotes in Gaza

Hind Ben Salama

Chapter 7. Creating safe spaces in contexts of "complex emergency" through mediation and picturebooks

Evelyn Arizpe, Julie McAdam and Lavinia Hirsu

Chapter 8. Once Upon a Time: Gender and STEM depictions in Portuguese Children's Literature

Andreia Nunes

Chapter 9. Wimmelbooks: Authentic materials to foster second language acquisition

Mariona Masgrau Juanola and Karo Kunde

Chapter 10. Multimodal literacy learning in The Big Word Factory: Exploring a Trilingual Picturebook App with Bilingual Student Teachers

Esa Christine Hartmann

Chapter 11. Multimodal Orchestration in Read-Aloud Performances: Mediating Non-Fiction Picturebooks in English as an Additional Language

Elisa Bertoldi

Chapter 12. Developing Student Teachers' Awareness of Multimodal Features Through Task-Based Activities Around Picturebooks

Annett Kaminski

Index