Approaching You in English : Selected Poems of Admiel Kosman (New Hebrew Poetry)

個数:

Approaching You in English : Selected Poems of Admiel Kosman (New Hebrew Poetry)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 144 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780981552149

Full Description

"Verses to be added to the end of Deuteronomy"

Are you kidding, let it be,
just write that we were born, we were here,
and we drowned in the sea.
That's enough. Keep the final verses
short, in your generosity, just hint that it's bad here,
without love, in the desert, the old people grumbling,
even dying all the way here,
a long journey and contention.

And the day-old baby of the homeland -- hatred --
the baby of the homeland, and its mother -- longing,
and the baby of the homeland,
swallowing oatmeal and milk, some more,
dying and hunger.

Write concisely about murder and blood,
just hint at a people and a homeland,
keep it short, in your generosity (let it be),
and remind the reader
that we drowned in the sea.

Admiel Kosman is one of Israel's most prominent contemporary poets, with eight books of poetry to his credit, and several more of prose. His work evokes multiple tensions between prayer and modern life, sacred texts and eroticism, war and peace, language and translation. After teaching at Bar Ilan University in Israel for many years, Kosman moved permanently to Berlin, where he is now professor of religious studies at Potsdam University and heads the first Reform rabbinical college in Germany to resume operations after the Holocaust.

Lisa Katz is the author of Reconstruction (Am Oved) and the translator of Look There: New and Selected Poems of Agi Mishol (Graywolf Press). Her poems, translations, essays, and reviews have appeared in scores of publications, and she is the translation coordinator for the Jerusalem International Poetry Festival. In 2008, she won the Mississippi Review Poetry Prize. She teaches at the Hebrew University of Jerusalem, and frequently lectures abroad.

Shlomit Naor, born in Raanana, Israel, in 1974, is an educator and published poet. She holds an MA in creative writing from Ben Gurion University and a BA in philosophy and literature from the Hebrew University in Jerusalem.

最近チェックした商品