Davie Street Translations

個数:

Davie Street Translations

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 96 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780889226838
  • DDC分類 811

Full Description


To the street that is a village, Daniel Zomparelli conveys a liveliness and wit that rhetorically towel-flicks its way from the sardonic bathhouse banter of ancient Rome to the cinematic musical machismo of the poets of the San Francisco Renaissance, with each poem "translating" another chapter in his documentary of gay male culture in Vancouver. To the tune of mononymous deities Beyonce, Madonna, Barbra, and Gaga, this home-brewed Catullus flirts with the very concept of "translation," not only representing the movement and conversion of event, time, and idea to the written word, but also deploying a crafty methodology that in the style of Robin Blaser and Jack Spicer emphasizes an aesthetic sensibility and musicality that pervades the pretty wireless shell of personal relations. These are also letters to the anonymous, the proud, the panicky, the petrified, and particularly the lonely, written everywhere--upon ripped bodies and diner napkins, upon bathroom stalls, and in Craigslist personals and Miss Lonelyhearts columns. Ranging from the rhapsodic to the epigrammatic with his dangerously experimental narrative that snorts the alphabet, Daniel Zomparelli imbues the fast-paced drug and party culture of Davie Village's young gay males with grand poignancy and pathos. Stitching serial poems into this imaginary patchwork in the fashion of Robert Duncan, with drag queens and porn fantasy figures in tow, Zomparelli brashly faces up to fears of HIV and gay bashing. On this poetic street that is a universe, we turn away from violence, "dance fight, or turn it into a musical / West Side-like." With poetic tributes to his Vancouver idols Billeh Nickerson, George Stanley and Michael V. Smith, Zomparelli demonstrates, to paraphrase Oscar Wilde, that the young are always ready to give to those who are older than themselves the full benefits of their inexperience.

最近チェックした商品