The Poetry of Burchiello: Deep-fried Nouns, Hunchbacked Pumpkins, and Other Nonsense (Medieval and Renaissance Texts and Studies)

個数:

The Poetry of Burchiello: Deep-fried Nouns, Hunchbacked Pumpkins, and Other Nonsense (Medieval and Renaissance Texts and Studies)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 312 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780866985505
  • DDC分類 851.2

Full Description

The Poetry of Burchiello: Deep-fried Nouns, Hunchbacked Pumpkins, and Other Nonsense is the first complete English translation of the poetry of Domenico di Giovanni, nicknamed il Burchiello (ca. 1404-1449). A highly influential Florentine poet of the fifteenth century, and a barber by trade, Burchiello composed poetry that inspired numerous imitators and influenced writers for centuries afterwards. Ironically, however, he specialized in a nonsensical style that destabilized semantic meaning and that continues to baffle readers. In this bilingual edition of Burchiello's poetry, Fabian Alfie and Aileen A. Feng attempt to render Burchiello's non-sensical poetry into readable English while maintaining the experimental spirit of the original.

Contents

Acknowledgments 

Introduction

The Poems

Appendix I: Poems of Debated Attribution

Appendix II: Historical Documents

最近チェックした商品