Vernon Subutex Two : 'Funny, irreverent and scathing' GUARDIAN

個数:

Vernon Subutex Two : 'Funny, irreverent and scathing' GUARDIAN

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 320 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780857055835
  • DDC分類 843.92

Full Description

**Sunday Times Best Books of 2018**
"Funny, irreverent and scathing" Guardian
"Virginie Despentes is a true original, a punk rock George Eliot" ALEXANDRA KLEEMAN, author of You Too Could Have a Body Like Mine

Rock star Alexandre Bleach might be dead, but he has a secret.

It's a secret that concerns several people, but the only person who can unlock it is Vernon Subutex, former record shop proprietor turned homeless messiah and guru, last seen hallucinating and feverish on a bench in the parc des Buttes Chaumont.

Aïcha wants to know the truth behind the death of her mother, Vodka Satana. And if she finds the bastards responsible, she wants to make them pay, whatever Céleste thinks of her plan.

Céleste wants Aïcha to get a grip and stop hanging around with Subutex's gang of disciples.

The Hyena wants to find the Bleach tapes. She wants to untangle her complicated feelings about Anaïs, her boss' assistant. And speaking of her boss, she does not want Laurent Dopalet to discover how badly she has double-crossed him.

Laurent Dopalet wants the Hyena to find and destroy the Bleach tapes. He wants to forget he ever knew Vodka Satana. He wants people to stop graffitiing his apartment with ludicrous allegations. Above all, he wants people to understand: NONE OF THIS IS HIS FAULT.

THE SEQUEL TO VERNON SUBUTEX 1, SHORTLISTED FOR THE MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZE 2018.

Translated from the French by Frank Wynne

最近チェックした商品