Chouboli & Other Stories, Vol I

個数:
  • ポイントキャンペーン

Chouboli & Other Stories, Vol I

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 196 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780823234011
  • DDC分類 398.209544

Full Description

The rollicking, folk-based tales of Rajasthani writer Vijaydan Detha have been winning awards in India since the 1970s. Only recently, however, have they been available in English translation.

Detha has a gift for selecting the most provocative tales he hears from his fellow villagers and re-creating them in a literary form as engaging and daring as his oral sources. In one tale a ghost uses his powers to change a woman's sex so that she can stay married to the woman she loves. In another—re-created in film by Mani Kaul in the early 1970s as Duvidha and more recently by Bollywood director Amol Palekar as the wildly successful Paheli—a ghost falls in love with a young bride and assumes her husband's form so convincingly even her in-laws are fooled. In the title story of this collection, a group of Bania merchants engage in battle to the death with a group of nomadic Banjaras over a misplaced fleck of straw.

These stories pose riddles that fi nd new relevance across languages and eras: Who has the right to tell us whom to marry? What counts as truth when it comes to protecting someone we love? How do the epic stories we hear encourage us to repeat scenes of ethnic violence?

Detha's tales combine the local Rajasthani storytelling idiom with narrative technique from the modern short story to set a new standard for contemporary writing in India. Translator Christi A. Merrill has worked with the author and his Hindi translator Kailash Kabir to craft a style that allows these stories to come alive in English with equal inventiveness and vibrancy.

最近チェックした商品