The Crucible of Carolina : Essays in the Development of Gullah Language and Culture

個数:

The Crucible of Carolina : Essays in the Development of Gullah Language and Culture

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 256 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780820352237
  • DDC分類 427.97308996

Full Description

The ten essays in The Crucible of Carolina explore the connections between the language and culture of South Carolina's barrier islands, West Africa, the Caribbean, and England. Decades before any formal, scholarly interest in South Carolina barrier life, outsiders had been commenting on and documenting the "African" qualities of the region's black inhabitants. These qualities have long been manifest in their language, religious practices, music, and material culture.

Although direct contact between South Carolina and Africa continued until the Civil War, the era of Caribbean contact was briefer and ended with the close of the American colonial period. Throughout this volume, though, the contributors look beyond the cultural motivations and political appeal of strengthening the links between coastal Carolina and Africa and examine the cost of a diminished recognition of this important Caribbean influence.

Not surprisingly, the influence of the pioneering linguist Lorenzo Dow Turner is reflected in many of these essays. The work presented in this volume, however, moves beyond Turner in dealing with the discourse and stylistic aspects of Gullah; in relating patters of Gullah to other Anglophone creoles and to various processes of creolization; and in questioning the usefulness of "retention," "survival," and "continuity" as operational concepts in comparative research.

Within this context of furthering and challenging Turner's work in the barrier islands, and in seeking a truer measure of both African and Caribbean influences there, the contributors cover such topics as names and naming, the language of religious rituals, basket-making traditions, creole discourse patterns, and the grammatical morphology of Gullah and related creole and pidgin languages. Other contributors consider the substrate contributions and African continuities to be found in New World language patterns into new patterns adapted to the various situations in the New World.

Opening new and advancing previous areas of research, The Crucible of Carolina also contributes to a further appreciation of the richness and diversity of South Carolina's cultural heritage.

最近チェックした商品