Women Writing Wonder : An Anthology of Subversive Nineteenth-Century British, French, and German Fairy Tales (Series in Fairy-tale Studies)

個数:

Women Writing Wonder : An Anthology of Subversive Nineteenth-Century British, French, and German Fairy Tales (Series in Fairy-tale Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 384 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780814345016
  • DDC分類 398.2

Full Description

Women Writing Wonder: An Anthology of Subversive Nineteenth-Century British, French, and German Fairy Tales is a translation and critical edition that fills a current gap in fairy-tale scholarship by making accessible texts written by nineteenth-century British, French, and German women authors who used the genre of the fairy tale to address issues such as class, race, and female agency. These shared themes crossed national borders are due to both communication among these writers and changes in nineteenth-century European societies that similarly affected women in Western Europe. In effect, the combined texts reveal a common, transnational tradition of fairy tales by women writers who grapple with gender, sexual, social, and racial issues in a post-French Revolution Europe. The anthology provides insight into the ways the fairy tale served as a vehicle for women writers-often marginalized and excluded from more official or public genres-to engage in very serious debates. Women Writing Wonder, divided into three parts by country, features tales that depict relationships that cross class and racial divides, thus challenging normative marriage practices; critically examine traditional fairy-tale tropes, such as ""happily ever after"" and the need for a woman to marry; challenge the perception that fairy-tale collecting, editing, and creation was male work, associated particularly with the Grimms; and demonstrate the role of women in the development of the emerging field of children's literature and moral tales. Through their tales, these women question, among other issues, the genre of the fairy tale itself, playing with the conventional fairy-tale narrative to compose their proto-feminist tales. By bringing these tales together, editors and translators Julie L. J. Koehler, Shandi Lynne Wagner, Anne E. Duggan, and Adrion Dula hope both to foreground women writers' important contributions to the genre and to challenge common assumptions about what a fairy tale is for scholars, students, and general readers.

最近チェックした商品