The Selected Poems of José Emilio Pacheco

個数:

The Selected Poems of José Emilio Pacheco

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 224 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780811240192
  • DDC分類 861.64

Full Description

José Emilio Pacheco's Selected Poems is a major bilingual retrospective of the poetry of one of Mexico's foremost writers. Born in 1939, Pacheco achieved recognition early, and while still in his twenties, he was already keeping company with the most important writers of his generation. A prolific poet and perfectionist, Pacheco published many volumes of poetry, including his famous 1969 collection No me preguntes como pasa el tiempo (Don't Ask Me How the Time Goes By). This edition is edited by George McWhirter of The University of British Columbia, who worked closely with Pacheco himself in choosing the poems and their English translations. Besides McWhirter's own versions are those by Edward Dorn, Alastair Reid, Katherine Silver, and others. As McWhirter writes: "In his singularity of vision and multiplicity of poetic forms, traditional and modern, Pacheco spans past and present in both Latin American and peninsular Spanish poetry. It is a glittering and giant technical achievement, as brilliant and instantly visible as Hart Crane's The Bridge."

最近チェックした商品