For the Gospel's Sake : The Rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics (Studies in the History of Christian Missions (Shcm))

個数:

For the Gospel's Sake : The Rise of the Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics (Studies in the History of Christian Missions (Shcm))

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 288 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780802876102
  • DDC分類 266.00601

Full Description


Informed take on the amazing growth of a very unusual missionary organization. The two-sided mission organization comprising Wycliffe Bible Translators and the Summer Institute of Linguistics is a paradox that begs explanation. The scientific Summer Institute of Linguistics has worked in many countries around the world to translate the New Testament, develop unwritten languages, and educate indigenous communities. At the same time, Wycliffe Bible Translators has been one of the largest, fastest growing, and most controversial evangelical Christian movements during the last century.In this wide-ranging study Boone Aldridge-a religious historian and twenty-year insider at WBT-SIL-looks back at the organization's early years, from its inception in 1934 to the death of its visionary founder, William Cameron Townsend, in 1982. He situates the iconic institution within the evolving landscape of mid-twentieth-century evangelicalism, examines its complex and occasionally confusing strategies and policies, and investi-gates the factors that led, despite persistent criticism from many sides, to its remarkable rise to prominence.

最近チェックした商品