P.トラッドギル著/社会言語学用語集<br>A Glossary of Sociolinguistics

個数:

P.トラッドギル著/社会言語学用語集
A Glossary of Sociolinguistics

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 160 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780748616237
  • DDC分類 306.4403

基本説明

Clearly written by a leading authority in the field, this glossary provides full coverage of both traditional and contemporary terminology, including the relatively new areas within sociolinguistics of sign language, gay language and cross-cultural communication.

Full Description

This pocket-sized alphabetic guide introduces popular terms used in the study of language and society. A central topic within modern linguistics, sociolinguistics deals with human communication and the use of language in its social context. Clearly written by a leading authority in the field, this glossary provides full coverage of both traditional and contemporary terminology, including the relatively new areas within sociolinguistics of sign language, gay language and cross-cultural communication. Key features: * An ideal companion to courses in sociolinguistics, language variation and change, dialectology, English language and language and gender * Contains illustrations, dialect maps and a bibliography * Provides linguistic examples of the terms defined * Supplies numerous cross-references to related terms.

Contents

Sample entries: Abstand language (German /'apstant/) A variety of language which is regarded as a language in its own right, rather than a dialect, by virtue of being very different in its characteristics from all other languages. Such is the degree of linguistic distance (German Abstand) between this variety and other languages that, unlike Ausbau languages, there can be no dispute as to its language status. Basque, the language spoken in northern Spain and southwestern France, is a good example of an Abstand language. It is clearly a single language, because its dialects are similar. And it is clearly a language rather than a dialect because, since it is not related historically to any other European languages, it is completely different in its grammar, vocabulary and pronunciation from the neighbouring languages, French and Spanish; dialect contact Contact between linguistic varieties which results from communication between speakers of different but mutually intelligible dialects, often involving accommodation. Such communication is of course very common indeed, but, from the point of view of sociolinguistics, such contacts are particularly interesting where they occur on a large scale, such as at dialect boundaries (see isogloss) or as a result of urbanization or colonization. In these cases, phenomena such as dialect mixture and hyperadaptation may occur; genderlect A variety or lect which is specific to or particularly associated with male or female speakers. This term is in most usages misleading, in that it suggests that there may be communities where male and female speakers use radically different varieties. In fact, while there are some more-or-less gender specific usages in many if not most languages, these range from the use of a small number of words, phrases or conversational devices in some languages to particular vowels, consonants or grammatical endings in others. Most differences between male and female speech are quantitatively revealed tendencies rather than absolute differences.; isogloss A term from dialectology for a line drawn on a dialect map marking off an area which has one particular variant of a linguistic form from another neighbouring area which has a different variant. An additional term isophone is available in strict usage for referring to lines drawn between areas which have different phonetic or phonological variants, leaving isogloss to refer to lexical differences. In practice, however, most writers use isogloss to apply to phonetic, phonological, grammatical and lexical boundaries. Well-known isoglosses include the maken-machen line in Germany and the greasy /s/-/z/ line in the USA; Labovian sociolinguistics Another term for secular linguistics. The American linguist William Labov is the leading figure in this field and pioneered work of this type, notably in his 1966 publication, The Social Stratification of English in New York City; mutual intelligibility The extent to which speakers of one variety are able to understand speakers of another variety. Mutual intelligibility may be a matter of degree - Swedish speakers can understand Norwegian more readily than they can Danish. Note too that the variety of intelligibility may not be entirely mutual - speakers of variety A may be able to understand speakers of variety B more easily than vice versa. And mutual intelligibility can also be acquired - speakers can learn to understand a variety that they initially had considerable difficulty with; vitality A term used in the sociology of language for establishing a typology of language varieties. A language which has a community of native speakers is said to have the characteristic of vitality. Varieties which are undergoing language shift or language death have less vitality than other language varieties. Classical languages such as Latin and Sanskrit, which do not any longer have native speakers, and pidgin languages, which do not (yet) have native speakers, do not have the characteristic of vitality.

最近チェックした商品