キルケゴール『おそれとおののき』『死にいたる病』(英訳)<br>Fear and Trembling and the Sickness Unto Death

個数:

キルケゴール『おそれとおののき』『死にいたる病』(英訳)
Fear and Trembling and the Sickness Unto Death

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 504 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780691158310
  • DDC分類 198.9

基本説明

As Gordon Marino argues in a new introduction, these books are as relevant as ever in today's age of anxiety.

Full Description

Walter Lowrie's classic, bestselling translation of Soren Kierkegaard's most important and popular books remains unmatched for its readability and literary quality. Fear and Trembling and The Sickness Unto Death established Kierkegaard as the father of existentialism and have come to define his contribution to philosophy. Lowrie's translation, first published in 1941 and later revised, was the first in English, and it has introduced hundreds of thousands of readers to Kierkegaard's thought. Kierkegaard counted Fear and Trembling and The Sickness Unto Death among "the most perfect books I have written," and in them he introduces two terms--"the absurd" and "despair"--that have become key terms in modern thought. Fear and Trembling takes up the story of Abraham and Isaac to explore a faith that transcends the ethical, persists in the face of the absurd, and meets its reward in the return of all that the faithful one is willing to sacrifice, while The Sickness Unto Death examines the spiritual anxiety of despair. Walter Lowrie's magnificent translation of these seminal works continues to provide an ideal introduction to Kierkegaard.
And, as Gordon Marino argues in a new introduction, these books are as relevant as ever in today's age of anxiety.

Contents

Introduction by Gordon Marino vii Fear and Trembling 1 The Sickness Unto Death 235 Index 479

最近チェックした商品