会話翻訳機<br>The Spoken Language Translator (Studies in Natural Language Processing)

個数:

会話翻訳機
The Spoken Language Translator (Studies in Natural Language Processing)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 356 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780521038829
  • DDC分類 418.020285

基本説明

New in paperback. Hardcover was published in 2000. Describes the Spoken Language Translator (SLT), one of the first major projects in the area of automatic speech translation.

Full Description

This book presents a detailed description of Spoken Language Translator (SLT), one of the first major projects in the area of automatic speech translation. The SLT system can translate between English, French, and Swedish in the domain of air travel planning, using a vocabulary of about 1500 words, and with an accuracy of about 75 per cent. The greater part of the book describes the language processing components, which are largely built on top of the SRI Core Language Engine, using a combination of general grammars and techniques that allow them to be rapidly customized to specific domains. Speech recognition is based on Hidden Markov Mode technology, and uses versions of the SRI DECIPHER system. This account of the Spoken Language Translator should be an essential resource both for those who wish to know what is achievable in spoken-language translation today, and for those who wish to understand how to achieve it.

Contents

Preface; Acknowledgements; 1. Introduction; Part I. Language Processing and Corpora: 2. Translation using the core language engine; 3. Grammar specialisation; 4. Choosing among interpretations; 5. The TreeBanker; 6. Acquisition of lexical entries; 7. Spelling and morphology; 8. Corpora and data collection; Part II. Linguistic Coverage: 9. English coverage; 10. French coverage; 11. Swedish coverage; 12. Transfer coverage; 13. Rational reuse of linguistic data; Part III. Speech Processing: 14. Speech recognition; 15. Acoustic modelling; 16. Language modelling for multilingual speech translation; 17. Porting a recogniser to a new language; 18. Multiple dialects and languages; 19. Common speech/language issues; Part IV. Evaluation and Conclusions: 20. Evaluation; 21. Conclusions; Appendix A: the mathematics of discriminant scores; Appendix B: notation for QLF-based processing; References; Index.

最近チェックした商品