ロバート・クリーリー詩集1945-1975年<br>The Collected Poems of Robert Creeley, 1945-1975 (2ND)

個数:

ロバート・クリーリー詩集1945-1975年
The Collected Poems of Robert Creeley, 1945-1975 (2ND)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 681 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780520241589
  • DDC分類 811.54

Full Description

Robert Creely, Wilmington, N.C., June 29, 1981: There is a sense of increment, of accumulation, in these poems that is very dear to me. Like it or not, it outwits whatever I then thought to say and gains thereby whatever I was in saying it. Thankfully, I was never what I thought I was, certainly never enough. Otherwise, when it came time to think specifically of this collection and of what might be decorously omitted, I decided to stick with my initial judgments, book by tender book, because these were the occasions most definitive of what the poems might mean, either to me or to anyone else. To define their value in hindsight would be to miss the factual life they had either made manifest or engendered. So everything that was printed in a book between the dates of 1945 and 1975 is here included as are also those poems published in magazines or broadsides. In short, all that was in print is here. I'm delighted that they are all finally together, respected, included, each with their place - like some ultimate family reunion! I feel much relieved to see them now as a company at last.
I'm tempted to invoke again those poets who served as a measure and resource for me all my life as a poet. But either they will be heard here, in the words and rhythms themselves, or one will simply know the. This time I am, in this respect, alone these are my poems. We are a singular compact. Finally, there's no end to any of it, or none we'll know that simply. But I'm very relieved that this much, like they say, is done. So be it.

最近チェックした商品