文学と翻訳<br>Perspectives on Literature and Translation : Creation, Circulation, Reception (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

個数:
電子版価格
¥10,912
  • 電子版あり

文学と翻訳
Perspectives on Literature and Translation : Creation, Circulation, Reception (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 244 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780415706018
  • DDC分類 418.02

Full Description

This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences. The distinctiveness of the volume lies in the fact that it considers these fundamental aspects of literary translation together and in terms of their interconnections. Contributors examine a wide variety of texts, including world classics, poetry, genre fiction, transnational literature, and life writing from around the world. Both theoretical and empirical issues are covered, with some contributors approaching the topic as practitioners of literary translation, and others writing from within the academy.

Contents

Introduction Brian Nelson and Brigid Maher Part 1: Creation: Literature and Translation in the Looking Glass 1. The Art of Hearing the Voice Julie Rose 2. Memory, War and Translation: Mercè Rodoreda's In Diamond Square Peter Bush 3. Szymek from the Village and Joe from Missouri: Problems of Voice in Translating Wiesław Myśliwski's Stone Upon Stone Bill Johnston 4. Understanding Through Translation: Rilke's New Poems Luke Fischer 5. Cesare De Marchi and the Author-Translator Dilemma Luigi Gussago Part 2: Circulation: Texts and Their Transmission 6. Inculturation as Elephant: On Translation and the Spread of Literary Modernity Anthony Pym 7. Rainer Maria Rilke in Lucian Blaga's Translations from English Sean Cotter 8. Rabindranath Tagore and 'World Literature' Mridula Nath Chakraborty 9. Buzzati's French Connection: Translation as a Catalyst in a Literary Career Felix Siddell 10. A Crook's Tour: Translation, Pseudotranslation and Foreignness in Anglo-Italian Crime Fiction Brigid Maher Part 3: Reception: Texts and Their Readers 11. Of Migrants and Working Men: How Pietro di Donato's Christ in Concrete Travelled Between the US and Italy Through Translation Loredana Polezzi 12. Terra Australis Incognita Even Now? The Reception of Australian Literature in Italian Translation Rita Wilson 13. Prizing Translation: Book Awards and Literary Translation Sally-Ann Spencer 14. Footnotes sans Frontières: Translation and Textual Scholarship Esther Allen

最近チェックした商品