オランダ語翻訳の実践<br>Dutch Translation in Practice

個数:
  • ポイントキャンペーン

オランダ語翻訳の実践
Dutch Translation in Practice

  • ウェブストア価格 ¥14,533(本体¥13,212)
  • Routledge(2014/10発売)
  • 外貨定価 US$ 74.95
  • ゴールデンウィーク ポイント2倍キャンペーン対象商品(5/6まで)
  • ポイント 264pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 198 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780415672382
  • DDC分類 439.31802

Full Description

Dutch Translation in Practice provides an accessible and engaging course in modern Dutch translation. Taking a highly practical approach, it introduces students to the essential concepts of translation studies, heightens their awareness of the problems posed in Dutch translation, and teaches them how to tackle these difficulties successfully. Featured texts have been carefully chosen for their thematic and technical relevance, and a wide range of discursive and grammatical issues are covered throughout.

Features include:




Nine chapters reflecting different areas of contemporary life and culture in Belgium and the Netherlands such as People and Places, Dutch Language and Culture, Literature, Employment, Finance and Economics, Media and Communications, Art History and Exhibitions, Fashion and Design and the Earth, Energy and the Environment
Authentic extracts drawn from up-to-date Dutch texts used throughout to illustrate and practise various topical and translation issues, with many supporting exercises and open translation activities to encourage active engagement with the material, the development of strong translation skills, and vocabulary acquisition
Chapters structured to provide progressive learning, moving from an introductory section explaining the context for the texts to be translated to information on translation techniques, detailed close readings and analyses of words, phrases, style, register and tone
A strong focus throughout on addressing issues relevant to contemporary Dutch translation, with practical tips offered for translating websites, dealing with names and handling statistics and numbers in translation
Attention to language areas of particular difficulty, including translating 'er', passive constructions, punctuation, conjunctions and separable verbs
Helpful list of grammatical terms, information on useful resources for translators and sample translations of texts available at the back of the book

Written by experienced instructors and extensively trialled at University College London, Dutch Translation in Practice will be an essential resource for students on upper-level undergraduate, postgraduate or professional courses in Dutch and Translation Studies.

Contents

Introduction: Getting Started 1. People and Places Practical Tips: Translating for Websites 2. Dutch Language and Culture Practical Tips: Dealing with Names in Translation 3. Literature Practical Tips: Translating Er 4. Employment Practical Tips: Translating the Indefinite Pronouns Men, Je and Ze 5. Finance and Economics Practical Tips: Dealing with Statistics and Numbers in Translation 6. Media and Communications Practical Tips: Translating Separable Verbs 7. Art History and Exhibitions Practical Tips: Passive Constructions 8. Fashion and Design Practical Tips: Punctuation 9. The Earth, Energy and the Environment Practical Tips: Conjunctions Conclusion: Revising Your Translation List of Grammatical Terms Useful Resources for Translators Sample Translations of Third Texts Index