多言語インターネット:言語、文化とコミュニケーション<br>The Multilingual Internet : Language, Culture, and Communication Online

個数:
電子版価格
¥6,817
  • 電子版あり
  • ポイントキャンペーン

多言語インターネット:言語、文化とコミュニケーション
The Multilingual Internet : Language, Culture, and Communication Online

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 464 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780195304794
  • DDC分類 306.4402854678

基本説明

This is the first book devoted to analyzing internet related computer-mediated-communication (CMC) in languages other than English.

Full Description

Two thirds of global Internet users are non-English speakers. Despite this, most scholarly literature on the Internet and computer-mediated-communication (CMC) focuses exclusively on English. This is the first book devoted to analyzing Internet related CMC in languages other than English.

The volume collects 18 new articles on facets of language and Internet use, all of which revolve around several central topics: writing systems, the structure and features of local languages and how they affect internet use, code switching between multiple languages, gender issues, public policy issues, and so on. The scope of languages discussed in the volume is unusually broad, including non-native English, French, Arabic, Chinese, Greek, Spanish, Japanese, Thai, and Portuguese. This book will be of great interest to anyone studying linguistics, applied linguistics, communication, anthropology and information sciences.

Contents

Chapter 1: Introduction: Welcome to the Multilingual Internet: Brenda Danet and Susan C. Herring:
Part I: Writing Systems and the Internet
Chapter 2: "A Funky Language for Teenzz to Use:" Representing Gulf Arabic in Instant Messaging: David Palfreyman and Muhamed Al Khalil:
Chapter 3: The Multilingual and Multi-Orthnographic Taiwan-Based Internet: Creative Uses of Writing Systems on College Affiliated BBSs: Hsi-Yao Su:
Chapter 4: Neography: Unconventional Spelling in French SMS Text Messages: Jacques Anis:
Chapter 5: "It's all Greeklish to me!:" Linguistic and Sociocultural Perspectives on Roman-alphabeted Greek in Asynchronous Computer-Mediated Communication: Theodora Tseliga:
Chapter 6: Greeklish and Greekness: Trends and Discourses of "Glocalness": Dimitris Koutsogiannis and Bessie Mitsikopoulou:
Part II: Linguistic Discourse Features of Internet Communication in Languages Other than English
Chapter 7: Linguistic Innovations and Interactional Features of Japanese BBS Communication: Yukiko Nishimura:
Chapter 8: Linguistic Features of Email and ICQ Instant Messaging in Hong Kong: Carmen K. M. Lee:
Chapter 9: Can Machine Translation Enhance the Status of Catalan versus Spanish in Online Academic Forums?: Salvador Climent, Joaquim Mor='e, Antoni Oliver, M='iriam Salvatierra, Imma Sánchez, and Mariona Taul=e:
Part III: Gender and Culture
Chapter 10: Gender and Turn Allocation in a Thai Chat Room: Siriporn Panyametheekul and Susan C. Herring:
Chapter 11: Breaking Conversational Norms of a Portuguese Users Network: Men as Adjudicators of Politeness?: Sandi Michele de Oliveira:
Chapter 12: Kaomoji and Expressivity in a Japanese Housewives' Chatroom: Hirofumi Katsuno and Christine Yano:
Part IV: Language Choice and Code-switching
Chapter 13: Language Choice Online: Globalization and Identity in Egypt: Mark Warschauer, Ghada R. El Said, and Ayman Zohry:
Chapter 14: Language Choice on a Swiss Mailing List: Mercedes Durham:
Chapter 15: Language Choice and Code-Switching in German-Based Diasporic Web Forums: Jannis Androutsopoulos:
Chapter 16: Anyone Speak Swedish? Tolerance for Language Shifting in Graphical Multi-User Virtual Environments: Ann-Sofie Axelsson, Åsa Abelin, and Ralph Schroeder:
Part V: Broader Perspectives: Language Diversity
Chapter 17: The European Union in Cyberspace: Democratic Participation via Online Multilingual Discussion Boards: Ruth Wodak and Scott Wright:
Chapter 18: How Much Multilingualism? Language Diversity on the Internet: John C. Paolillo:
Index

最近チェックした商品