内容説明
悪夢とエロスが混淆した“奇態なイメージ”が炸裂する、極彩色の「幻象綺譚集」。マンディアルグ、待望の本邦初訳作品。
著者等紹介
ド・マンディアルグ,A・P.[ドマンディアルグ,AP.] [de mandiargues,Andr´e pieyre]
1909~1991。フランスの作家。パリに生まれ、母方の故郷ノルマンディで育つ。二〇歳過ぎから写真家のカルティエ・ブレッソンらシュルレアリスム周辺の芸術家と交流。処女作『汚れた歳月』(1943)で作家としての地歩を固め、以後、短篇小説集では『黒い美術館』(1946)、『狼の太陽』(1951)、『燠火』(1959)、『淫らな扉』(1965)、『海嘯』(1971)、『剣の下』(1976)、『薔薇の葬儀』(1983)、長篇小説では『大理石』(1953)、『閉ざされた城の中で語る英吉利人』(1953)、『海の百合』(1956)、『オートバイ』(1963)、『余白の街』(1967)、『すべては消えゆく』(1987)の他、『イザベラ・モルラ』(1974)等多数の戯曲、『望楼』等多数の評論集、『レオノール・フィニの仮面』(1951)、『ボナ、わが愛と絵画』(1971)等の美術論、10点以上にのぼる詩集等、多数の作品を発表。華麗な文体で耽美的、頽廃的な愛と死とエロスを描く大家として知られ、我が国でも生田耕作、渋澤龍彦等多数の訳者によって紹介されている。特に三鳥由紀夫への偏愛は有名で、『サド侯爵夫人』を英訳から翻訳し、1979年には夫人のボナと来日するなど、日本文学への造詣も深い
松本完治[マツモトカンジ]
1962年京都市生まれ。仏文学者・生田耕作氏に師事し、大学在学中の1983年に文芸出版エディション・イレーヌを設立(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
rinakko
ふゆきち