Murakami Haruki study books
村上春樹はどう誤訳されているか―村上春樹を英語で読む

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ B6判/ページ数 348p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784948755956
  • NDC分類 910.268
  • Cコード C0395

目次

第1章 『国境の南、太陽の西』を中心にして(追加;省略 ほか)
第2章 『ねじまき鳥クロニクル』変更・追加・省略(英語版『ねじまき鳥クロニクル』の構成;変更 ほか)
第3章 『ねじまき鳥クロニクル』アメリカ版とイギリス版の違い
第4章 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』英語版―読者が読めないもの(比喩;蘊蓄 ほか)
第5章 誤訳・変更と思われるもの(誰が、何をしているかがわからないための誤解;否定のかかり方の誤解によるもの ほか)

著者等紹介

塩濱久雄[シオハマヒサオ]
1952年神戸市生まれ。1980年神戸市外国語大学大学院英語学専攻科修了。神戸山手大学環境文化学科助教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

コウ

0
★★★☆☆2008/05/28

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/27883
  • ご注意事項

最近チェックした商品