アプリ翻訳実践入門

個数:

アプリ翻訳実践入門

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

  • サイズ A5判/ページ数 208p/高さ 21cm
  • 商品コード 9784909688002
  • NDC分類 007.61
  • Cコード C3055

内容説明

アプリの英日・日英翻訳で必要なテクニック・知識・スキルを解説!!

目次

第1部 アプリ翻訳の基礎(アプリ翻訳とは;プロセスに関する知識;調査に関するスキル;テクノロジーに関する知識;翻訳の基本テクニック;アプリ翻訳のポイント)
第2部 アプリ翻訳の実践(英日翻訳の実践;日英翻訳の実践;ローカリゼーション訓練アプリによる翻訳実習)

著者等紹介

西野竜太郎[ニシノリュウタロウ]
IT分野の英語翻訳者、語学書著者。米国留学を経て国内の大学を卒業後、フリーランスの翻訳者とソフトウェア開発者に。2017年から日本翻訳連盟(JTF)の理事を務める。産業技術大学院大学修了、東京工業大学博士課程単位取得退学。『アプリケーションをつくる英語』で第4回ブクログ大賞(電子書籍部門)を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

出版社内容情報

スマホゲームなどのアプリは、翻訳することで世界中のユーザーに使ってもらえる。しかしアプリを翻訳するには、独特の専門知識も求められる。

本書では、英日・日英の翻訳テクニックに加え、必要な専門知識を解説している。

アプリ時代のITエンジニア、翻訳者、翻訳学習者が手元に置いておきたい一冊。

■第1部 アプリ翻訳の基礎

第1章 アプリ翻訳とは

第2章 プロセスに関する知識

第3章 調査に関するスキル

第4章 テクノロジーに関する知識

第5章 翻訳の基本テクニック

第6章 アプリ翻訳のポイント



■第2部 アプリ翻訳の実践

第7章 英日翻訳の実践

第8章 日英翻訳の実践

第9章 ローカリゼーション訓練アプリによる翻訳実習

西野 竜太郎[ニシノ リュウタロウ]
著・文・その他