内容説明
20世紀イランを代表する大作家サーデグ・ヘダーヤトが、第二次大戦前後の激動のイランにあって、時代の波に翻弄されつつ、ときにリアルに、ときには表現主義的に、ときには風刺的に、またときには内省的、哲学的に時代の諸相を描いた珠玉の選訳十篇。
著者等紹介
ヘダーヤト,サーデグ[ヘダーヤト,サーデグ][Hed^ayat,S^adegh]
1903年テヘラン生まれ。国費留学生としてベルギー、フランスへ留学。1930年に短篇集『生埋め』を上梓し、本格的に作家としてデビュー。1936年からの滞印中に執筆した前衛的小説『盲目の梟』は、のちにアンドレ・ブルトンらも賞賛するところとなる。ペルシア語による斬新な小説執筆に旺盛な創作力を示す一方で、イラン固有のフォークロアなどにも強い興味を示し民俗誌的傑作を多く残したほか、欧州の文学作品のペルシア語への翻訳にも優れた業績を残した。1951年4月逗留先のパリで自らの手で命を絶ち逝去
石井啓一郎[イシイケイイチロウ]
翻訳家。中近東現代文学(イラン、トルコ)。1963年11月15日東京生まれ。1986年上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
-
- 電子書籍
- 逃がした魚は大きかったが釣りあげた魚が…
-
- 電子書籍
- パウンドケーキ 無限レシピ
-
- 電子書籍
- 思い出食堂 別館(17) ぐる漫
-
- 電子書籍
- スパイな彼女【タテヨミ】第14話 pi…
-
- 電子書籍
- 俺の妹がこんなに可愛いわけがない(2)…



