感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
もよ
4
非常に「熱い」です。著者の熱い思いがそこかしこから伝わってきます。本音で「翻訳」とは「翻訳者」とはこうあるべし、こうあってはならない、ということを観念論だけではなく具体的な「お作法」まですべてを懇切丁寧に書いてくれている本です。やけど注意。2022/07/02
Annabelle K
2
翻訳の仕事が原作者と原著への愛の労作であることがわかって、翻訳書を読むのがいっそう楽しみにた。 最後の翻訳練習帳をやってみると自分の語彙力の乏しさとは別に、文体の性質が何と無く掴めた。友人曰く、「ころころしてる」らしい。2022/02/24