内容説明
かしこいと評判のアーファンティは、となりの国からきた三人の男とちえくらべをすることに―。中央アジアから北アフリカにかけて、何百年も語りつがれてきたとんち話が、たのしい絵本になりました。
著者等紹介
ミアオウェイ[ミアオウェイ]
繆惟。1965年北京生まれ。中央工芸美術学院で装丁を専攻し、中国少年児童新聞出版総社でプロデューサーとして活躍。絵本に『ほんとに ほんと』(中国寓話絵本シリーズ)など
ワンホンビン[ワンホンビン]
王洪彬。1952年河南省生まれ。漢族。1986年解放軍芸術学院美術学部卒業。中国人民解放軍所属の画家として新疆ウイグル自治区に在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
たまきら
37
日本だったら一休さんか大岡さまの懐刀、池田大助といったところかしら。とんちがきく人って世界中どこでも重宝されているということですね。ロバの絵がかわいくてほっこりしました。2023/07/24
ヒラP@ehon.gohon
19
どことなく人を小ばかにしたようなアーファンティの姿は、一休さんのような達人とは別のキャラクターです。三人の知恵者の問に切返す姿もユーモラスに感じました。 ただ、アーファンティの答えにたじたじになるエピソードには、無理を感じました。2021/11/04
itokake
8
【読書で世界一周】中国の絵本、と思って開くと、あまりにも雰囲気が違う!表紙でなんとなくわかってもらえるだろうか。副題は「アーファンティのとんちばなし」、アーファンティもなんだか中国語っぽくない。先日読んだ『愚か者、中国をゆく』では、ウルムチ行の列車でがらりと乗客の顔ぶれが変わったことが書かれていた。漢人が消え、ウイグル族が増えた。つまり、顔が濃くなった。それをこの絵本で疑似体験してしまった。ウイグルに伝わるアーファンティの話は、別の場所ではエフェンディやホジャとして広く親しまれている。いやあ、中国は広い。2025/02/28
こまさん
3
アーファンティは、隣の国から来た3人の男と知恵比べ。とんちをはたらかせて、うまくきりぬける!なるほど〜( ◠‿◠ )中国・アジアの一休さんですね。2022/05/18
憩子
3
一休さんのとんち話を思い出しました。アーファンティのお話は中央アジアから北アフリカにかけ、土地土地で名前を変え、広く伝わっているお話だそうです。このお話は、ウィグル族のアクバル・ウラムさんの書いたものを絵本に編集したもの。2022/03/14




