内容説明
一日の始まりに。一日の終わりに。スピリチュアル翻訳の第一人者・近藤千雄が選ぶシルバーバーチ“ベスト・セレクション”。
著者等紹介
近藤千雄[コンドウカズオ]
1935年生まれ。明治学院大学英文科在学中からスピリチュアリズムの原典に親しみ、その翻訳を決意して4年次で「翻訳論」を専攻。これまで再三、英米の著名なスピリチュアリズム関係の人々、さらにはスピリチュアリズム発祥の地を訪ねて、スピリチュアルな知識の移入と、日本での普及につとめている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。