内容説明
日本語と中国語。同じ音に聞こえても、同じ表記の漢字でも、意味はこんなに違います。ことばの持つ不思議な魅力を語る。
目次
同音のいたずら
「こんにちは」考
「ハオ=好」の功用
孔子、天壇に入る
漢字にまつわる幻想
ケンブリッジでの中国語
「侵略」を「侵入」「進出」に
科挙試験の落穂拾い
容庚先生を偲んで
漢字訳語について思う
魯迅作品の中の日本語
消えてゆくことば
色とりどりの新年挨拶
「文革」批判とその教訓
歴史の置き土産―周作人の思い出
〓〓棠先生〔ほか〕
日本語と中国語。同じ音に聞こえても、同じ表記の漢字でも、意味はこんなに違います。ことばの持つ不思議な魅力を語る。
同音のいたずら
「こんにちは」考
「ハオ=好」の功用
孔子、天壇に入る
漢字にまつわる幻想
ケンブリッジでの中国語
「侵略」を「侵入」「進出」に
科挙試験の落穂拾い
容庚先生を偲んで
漢字訳語について思う
魯迅作品の中の日本語
消えてゆくことば
色とりどりの新年挨拶
「文革」批判とその教訓
歴史の置き土産―周作人の思い出
〓〓棠先生〔ほか〕