内容説明
約4500首から100首を厳選して日本語とスペイン語で対面掲載。スペイン語訳監修者の朗読CD付き。
目次
巻1:2・大和には―Muchas son las monta〓as de Yamato,
巻1:8・熟田津に―Esperando la salida de la luna
巻1:15・わたつみの―Sobre el mar,
巻1:20・あかねさす―Andas a caballo de un lado a otro
巻1:21・紫草の―Si no sintiera afecto por t´i,
巻1:28・春過ぎて―La primavera ha pasado,
巻1:33・楽浪の―Declinado el esp´iritu del dios de la tierra de Sasanami,
巻1:40・鳴呼見の浦に―En la bah´ia de Ami,las j´ovenes deben
巻1:48・東の―En la pradera oriental
巻1:51・采女の―Los vientos de Asuka〔ほか〕
著者等紹介
伊藤昌輝[イトウマサテル]
1941年大阪市生まれ。駐ホンジュラス大使、駐ベネズエラ大使
アンドラダ,エレナ・ガジェゴ[アンドラダ,エレナガジェゴ] [Andrada,Elena Gallego]
1967年スペインブルゴス市生まれ。マドリードコンプルテンセ大学イスパニア圏文献学修士。セビリヤ大学において比較文化・翻訳論の博士号取得。京都大学で日本文学を専攻、多くの日本文学作品をスペイン語に翻訳。上智大学外国学部イスパニア語学科准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
-
- 電子書籍
- 情報処理教科書 システムアーキテクト …
-
- 電子書籍
- 文蔵 2017.2