内容説明
通訳訓練メソッドを使って、スペイン語の会話力を向上させるための独習用教材。CDにはスペイン語と日本語で500の短い会話が収録。
目次
挨拶表現など
自分・家族
所在
趣味・好み
謝罪
感情
可能・能力
必要・義務
方法・手段
問いの表現など
数量・比較
経験・過去
推測
予定・意志
希望・願望
理由・原因・動機
許可・禁止
勧誘・提案・申し出
依頼・命令
伝聞・伝言
条件・仮定
見解・判断
問題・解決
電話
著者等紹介
阿由葉恵利子[アユハエリコ]
東京外国語大学スペイン語学科卒業。東京外国語大学大学院地域研究研究科修士課程卒業。メキシコ国立自治大学大学院哲文学部中南米研究科博士課程修了。現在、亜細亜大学、早稲田大学講師。通訳翻訳会社(有)エル・セレブロ代表取締役。国家元首、閣僚等要人の通訳、国際会議の同時通訳。各種文書の翻訳(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
りらっくま大好き
0
以前学んだ本の復習。使えそうな文が沢山載っていて素晴らしい。ただ、量の多い会話集によくある事だがブツ切れの繋がりの無いひとこと会話が延々と続く。シャドウイング用としてすべて丁寧に何度も聞くのはつらいので、普通の会話集と同様に気に入った例文を丸暗記するのに使う事にした。本が悪いのではなくシャドウイングという学習方法自体が自分に合わないのだと思う。CDは発音の確認に使ったり、たまに時間があるときにかけてリスニングの練習に使ったりしている。二枚目のCDは日本語のみなのでほとんど使っていない。通訳練習用だそう。2017/11/22
-
- 洋書
- Sports Cards